धन उगाहना 15 सितंबर, 2024 – 1 अक्टूबर, 2024 धन उगाहने के अभियान के बारे में

吉檀迦利·饥饿石头 (上册)

  • Main
  • 吉檀迦利·饥饿石头 (上册)

吉檀迦利·饥饿石头 (上册)

(印度)泰戈尔著;冰心,倪培耕等译, (日)大江健三郎著, 杨炳辰, 王新新译, 大江健三郎, 杨炳辰, 王新新, (以)撒母尔·约瑟夫·阿格农著, 徐新等译, 阿格农, 徐新, (苏)索尔仁尼琴著, 姜明河译, 索尔仁尼琴, 姜明河, (日)川端康成著, 高慧勤译, 川端康成, 高慧勤, Salvatore Quasimodo, 梅特林克, 谭立德
यह पुस्तक आपको कितनी अच्छी लगी?
फ़ाइल की गुणवत्ता क्या है?
पुस्तक की गुणवत्ता का मूल्यांकन करने के लिए यह पुस्तक डाउनलोड करें
डाउनलोड की गई फ़ाइलों की गुणवत्ता क्या है?
1 (p0-1): 上 册
1 (p0-2): ·译本前言·
1 (p0-3): “我们发现了自己的新希腊”………………………倪培耕吉檀迦利(103章) 冰心译
1 (p0-4): 目 录
51 (p0-5): 园丁集(85章) 冰心译
113 (p0-6): 新月集(37篇) 郑振铎译
149 (p0-7): 职 业 长者 小大人
149 (p0-8): 飞鸟集(325章) 郑振铎译
149 (p0-9): 最后的买卖
149 (p0-10): 赠 品 我的歌 孩子天使
149 (p0-11): 第一次的茉莉 榕树 祝福
149 (p0-12): 英 雄 告别 召 唤
149 (p0-13): 十二点钟 著作家 恶邮差
149 (p0-14): 纸船 水手 对岸
149 (p0-15): 花的学校 商人 同 情
149 (p0-16): 仙人世界 流放的地方 雨 天
149 (p0-17): 天文家 云与波 金色花
149 (p0-18): 责 备 审判官 玩具
149 (p0-19): 偷睡眠者 开 始 孩子的世界
149 (p0-20): 家 庭 孩童之道 不被注意的花饰
215 (p0-21): 故事诗(25篇) 石 真译
335 (p0-22): 下 册
335 (p0-23): ·小说·
335 (p0-24): 河边的台阶 董友忱译
335 (p0-25): 践 誓
335 (p0-26): 河边的台阶 董友忱译
335 (p0-27): ·小说·
335 (p0-28): 下 册
335 (p0-29): 目 录
335 (p0-30): 价格的添增 比丘尼 不忠实的丈夫
335 (p0-31): 序 诗 无上布施 代理人
335 (p0-32): 婆罗门 卖 头 供养女
335 (p0-33): 密 约 报 答 轻微的损害
335 (p0-34): 洒红节 婚 礼 审判官
335 (p0-35): 丈夫的重获 点金石 被俘的英雄
335 (p0-36): 不屈服的人 更多的给予 王的审判
335 (p0-37): 戈宾德·辛格 最后的一课 仿造的布迪堡
347 (p0-38): 邮政局长 倪培耕译
347 (p0-39): 邮政局长 倪培耕译
355 (p0-40): 喀布尔人 黄志坤译
355 (p0-41): 喀布尔人 黄志坤译
365 (p0-42): 放假 陈宗荣译
365 (p0-43): 放假 陈宗荣译
373 (p0-44): 素芭 董友忱译
373 (p0-45): 素芭 董友忱译
381 (p0-46): 莫哈玛娅 董友忱译
381 (p0-47): 莫哈玛娅 董友忱译
390 (p0-48): 结局 冯金辛译
390 (p0-49): 结局 冯金辛译
406 (p0-50): 太阳和乌云 董友忱译
406 (p0-51): 太阳和乌云 董友忱译
437 (p0-52): 打掉傲气 黄志坤译
437 (p0-53): 打掉傲气 黄志坤译
449 (p0-54): 祖父 倪培耕译
449 (p0-55): 祖父 倪培耕译
461 (p0-56): 饥饿石头 倪培耕译
461 (p0-57): 饥饿石头 倪培耕译
476 (p0-58): 客人 陈宗荣译
476 (p0-59): 客人 陈宗荣译
494 (p0-60): 泡影 倪培耕译
494 (p0-61): 泡影 倪培耕译
512 (p0-62): 献眼 倪培耕译
512 (p0-63): 献眼 倪培耕译
536 (p0-64): 秘密财宝 倪培耕译
536 (p0-65): 秘密财宝 倪培耕译
556 (p0-66): 拉什莫妮的孩子 倪培耕译
556 (p0-67): 拉什莫妮的孩子 倪培耕译
595 (p0-68): 海蒙蒂 董友忱译
595 (p0-69): 海蒙蒂 董友忱译
611 (p0-70): 一个女人的信 黄志坤译
611 (p0-71): 一个女人的信 黄志坤译
628 (p0-72): 陌生女人 黄志坤译
628 (p0-73): 陌生女人 黄志坤译
644 (p0-74): ·附 录·
644 (p0-75): 授奖词 哈拉尔德·雅奈
644 (p0-76): ·附 录·
644 (p0-77): 授奖词 哈拉尔德·雅奈
652 (p0-78): 感谢电 罗宾德拉纳特·泰戈尔
652 (p0-79): 感谢电 罗宾德拉纳特·泰戈尔 本书收入作者的两部长篇小说《个人的体验》, 《万延元年的足球队》, 四部短篇小说《静静地生活》, 《核时代的森林隐士》等, 七篇随笔《文学民族性之表现》等 本书收入作者的两部长篇小说"个人的体验", "万延元年的足球队", 四部短篇小说"静静地生活", "核时代的森林隐士"等,…
साल:
2001
संस्करण:
2001
प्रकाशन:
桂林:漓江出版社
भाषा:
Chinese
ISBN 10:
7540726814
ISBN 13:
9787540719579
फ़ाइल:
PDF, 14.43 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 2001
ऑनलाइन पढ़ें
में रूपांतरण जारी है
में रूपांतरण विफल रहा

सबसे उपयोगी शब्द